切换到宽版2
  • 151983阅读
  • 285回复

寿辩 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线宁宁
只看该作者 40楼 发表于: 2007-05-03
顶 顶    
离线林海

只看该作者 41楼 发表于: 2007-05-03
引用第34楼金鱼爱美丽于2007-05-03 12:23发表的  : {d3<W N  
写的很好,佩服! ,yMU@Vg  
不过有一点值得商榷,就是日寿对王子虎头的改造,也就是楼主的意思日寿是王字虎头的传承。 njPPztv/@  
有史料依据吗?如果有从何而来的资料? ->{d`-}m'  
不能因为像就认定血缘关系。 x*XH]&V  
现在权威的说法是,日寿是200年前的中国丹凤引进到日本而独立选育成功的。 ksR1k vTm  
.......
C(T;>if0NH  
cu!W4Ub<  
谢谢爱美丽的支持。你的问题提得很到位:)我又查了查资料 Rf-[svA  
我手中日本人写的金鱼书籍,只有熊谷孝良《金鱼的科学饲养》一种,其中提到日本金鱼是1502年,也即中国明朝时从中国传入日本的。而对“ 卵虫”的来历没有介绍,只是说“日本改良和培育新品种的金鱼是明治以后的事。”明治,差不多是19世纪中半叶之后。 $4SzUZ0  
另一本日人所著是hy贴在中锦的那本书。其中写道,兰寿出现于江户时代中期到后末期(18至19世纪),也即明治时期之前。其原型是“江户年代”中前期(1600年,也即十七世纪始)最广为饲育的“丸子”。“之后,将之予以改良的小型狮子头,再予以育成的就是现在的兰寿”。其间,经过了很长的一个时段。 9O*_L:4o  
“丸子”是什么?在一份日本金鱼的演化表里,我查到那是“和金”也即金鲫型鱼突变而成的东西,如果猜想不错的话,应该是蛋种鱼,因为它是“兰寿“和“南京”的祖先。如果按这个思路,说兰寿是日本独创也不为过,因为人家不过借个了金鲫这个中国人都瞧不上的种。 Lv[OUW#S  
但为什么兰寿会成为“蛋种”—“卵虫”的音译呢。我想,奥秘应在“之后,将之予以改良的小型狮子头,再予以育成的就是现在的兰寿”这一阶段。虽然我们不知道期间日本究竟输入了中国的哪些品种,也不知日本人是否借用了这些品种,但“蛋种”这个词却地道是中国的。 &[mZD,  
那么“蛋鱼”是什么时候出现的呢?据傅毅远《中国金鱼》所载,出现在1596年。而“王字虎头”又是怎么回事呢?在徐金生的《中国金鱼》中有这样一段话,“史料上记载公元1596年曾出现过,白身子头顶有朱砂色王字形的虎头,但未固定下来。”由此,我想,傅所说的“蛋鱼”是不是就是徐所说的“王字虎头”呢。因为如果能一下子出现朱砂色王字形的虎头,就证明它之前已经有一定时段的“成型期”,而“王字虎头”的祖先是“蛋鱼”这一点应该是没有疑义的——这是不是意味着,中国出现真正的蛋种应该早于1596年。 \00DqL(Oj`  
无论日本引进的是不起头的“蛋鱼”——注意,“权威说法”中所说的兰寿祖先是“蛋鱼”,而不是丹凤,因丹凤是长尾蛋鱼,而短尾是“蛋鱼”的主流和正统——还是起头的“王字虎头”,可以推断的是,它应是“鹅头型”也即薄鳃瘤、长目先的鱼。在宫廷金鱼的谱系中,“王字虎头”和“鹅头红”是一个系列下来的,而“蛋鱼”的代表之一则是不起头的“蛋红头”。只可惜,这三个品种现在都近乎绝迹了。 p>=[-(mt  
我所掌握的资料,和我推断的依据大致如此。希望对你有所帮助。毕竟,关于金鱼的演变史中国还缺乏细致的研究。不知以后是否能从日本找到更有说服力的证据。
离线oloy
只看该作者 42楼 发表于: 2007-05-03
目前看到的记载通常的说法是:兰寿是由“丸子”变异来的(或者说“定向选育”,传承应该是:鲫鱼—绯鲋—和金—丸子—兰寿),而“丸子”不是特指一种鱼,而是当时对没有背鳍金鱼的一种通称,现在日本把不起头的兰寿也叫“丸子”。兰寿到底是由“丹凤”还是“王字虎头”还是其他蛋种金鱼演变而来,现在恐怕没人能有确切的证据,不过从外型上看,我更愿意相信兰寿是由一种类似于“王字虎头”的金鱼演化来的。
离线林海

只看该作者 43楼 发表于: 2007-05-04
引用第42楼oloy于2007-05-03 23:04发表的  : Cd79 tu|  
目前看到的记载通常的说法是:兰寿是由“丸子”变异来的(或者说“定向选育”,传承应该是:鲫鱼—绯鲋—和金—丸子—兰寿),而“丸子”不是特指一种鱼,而是当时对没有背鳍金鱼的一种通称,现在日本把不起头的兰寿也叫“丸子”。兰寿到底是由“丹凤”还是“王字虎头”还是其他蛋种金鱼演变而来,现在恐怕没人能有确切的证据,不过从外型上看,我更愿意相信兰寿是由一种类似于“王字虎头”的金鱼演化来的。
S_T^G` [  
$uui:wU%Q  
yL^UE=#C_  
同意。昨晚又翻到一段话,载于《水族世界》兰寿专辑中,名《王者之风——日本鱼兰鱼寿》(“鱼”在是偏旁:)),作者为“知沅金鱼”。 Ll4bdz,  
,6 !rR,0  
“1764年,中国的蛋种金鱼传入日本,历经两百多年,在无数爱好者的改良和培育下,“日本鱼兰鱼寿”创造了举世闻名的成就。早期日本人称之为“卵虫”(音Ranchu),据日本学者考证,乃中国粤语“蛋种”之音译。“卵虫”这音与“鱼兰鱼寿”相同,所以现在汉字都写成“鱼兰鱼寿”,而在中国,由于这是两个生僻字,大家就都简称为“兰寿”或“兰畴”。” F["wD O  
iGDLZE+?  
且不论这“蛋种”究竟是起头还是不起头,但在“丸子”和“兰寿”之间,我想它一定发挥了不可低估的作用。而从头型演变上看,我更倾向于“王字虎头”而非“蛋鱼”。
离线林海

只看该作者 44楼 发表于: 2007-05-04
quote]引用第37楼hjy于2007-05-03 17:45发表的  : d;tkJ2@NO  
林先生:您头像的鱼是否有实物,感觉很大气,有王者之风,能否多上几张图片给大家分享。 [/quote] kH*Pn'  
有的都在这里 Mv|ykJoz"  
http://www.lanshou.net/read.php?tid=14273&keyword= !.7udYmB  
这两天尽顾着写这《寿辩》,鱼在缸里闹春,把水弄得腌臜,而我也未及时换水。阿宝被坏水“捂”着了,腹水,有点玄,不知是否保得住[
离线贺兰山
只看该作者 45楼 发表于: 2007-05-04
虎头暂时无法和兰寿抗衡,风格不同。
离线tawen
只看该作者 46楼 发表于: 2007-05-05
國壽的粗獷..日壽的精細..泰壽的創新.. MKGS`X]<J  
cleOsj;S  
個有千秋..但萬物之本乃於地之而分種也.. ?v]-^X=&  
力與美的追求各人尺寸不一..然而我們如能精益求精.. BW[5o3 i  
創造出所謂接近完美的不完美(因為沒有所謂的完美).. >.9eBz@  
又何嘗不是一種快樂.. %(m ])  
8 ,}ikOZ?  
n"{X!(RIcx  
這也是本人想追求的一種境界..
离线hxzaw1314

只看该作者 47楼 发表于: 2007-05-05
   

只看该作者 48楼 发表于: 2007-05-06
好文章
离线opal

只看该作者 49楼 发表于: 2007-05-06
引用第43楼林海于2007-05-04 07:23发表的  :
同意。昨晚又翻到一段话,载于《水族世界》兰寿专辑中,名《王者之风——日本鱼兰鱼寿》(“鱼”在是偏旁:)),作者为“知沅金鱼”。
.......
H d96[Uo  
dICnB:SSB  
;g!xQvcR  
鱼兰应该是错别字,汉字中不存在,日本有使用兰的。鱼寿是冷僻字,但含义比较贴切,应该是正确的。